ChineseBookCity

转到主页眉 »

Setting

 
Shopping Cart (0 item)
我的购物车

You have no items in your shopping cart.

当前登录帐号:

带老外游中国--中国名吃特产指南 China Famous Local Delicious Food and Special Products

带老外游中国--中国名吃特产指南 China Famous Local Delicious Food and Special Products

《中国名吃特产指南》编委会 主编

Availability: 有库存

-
+

原价: CA$13.99

Special Price CA$12.99

一次乘飞机,坐旁边的老外问我:“中国有什么好吃的,有什么值得购买的?”我当时很急,手上比划着心里知道的中国各地的名吃特产,但就是不会用英语表达出来。到书店找了一圈也没找到这样的书,于是产生了请专家编写一本的念头。要它内容最全,质量最过硬。那么,这本书能帮我们解决哪些问题呢?它可以:

让你不用查字典,直接通过名吃、名菜、特产学英语、练翻译!

让你超凡脱俗,用优美的餐饮名菜、名吃英语滔滔不绝!

       让你用英语说得老外口水直流!

让你边吃美味佳肴,边用英语讲渊源、故事!

让你再也不会与老外在一起时无话可说!

让你也可以用优美英语给老外边讲边做美味名吃!

   

老外朋友也可以通过名吃、名菜讲汉语!通过汉、英学会中国大厨手艺!

读者朋友可以跟着名吃店、特产店电话、地址, 走遍中国,淘到特产,吃遍大地!

这是一本经久不衰、永不过时的中国名菜、名吃、特产大全书(汉英对照,共446页)

 

     作为中国人,我们却不知道值得我们中国人骄傲的著名中餐名菜和各地特产。作为学了多年英语的我们,却在老外问起我们当地名吃、特产时,哑口无言。

     本书全面介绍了值得中国人骄傲的著名中餐名吃名菜、特产,让您快捷、准确地掌握中国各地、各民族的名菜、风味小吃和特产。它还风趣地讲述了每种名吃名菜的起源、有趣的故事,还教您怎样做名菜呢! 这下跟老外交流就有话题了。什么天津久负盛名的“狗不理”包子的“狗不理”是什么意思,统统让您心领神会,为老外讲得明明白白! 

     它按国家餐饮英语行业标准, 采用完全汉英对照(互译),一种名吃一小段,短小精悍,容易记忆,以使您快捷、准确地用中英文讲解。本书入选的名吃和特产都是中外公认著名的。带着它既可以边游玩,边品尝各地的美味佳肴,在游玩中与老外交流,讲解名吃故事、制作方法,同时也掌握了汉英翻译的技能,在游乐中提高了英语水平。

     外国来华人员也可以通过名吃、特产学汉语。

     本书还包含名店的地址、电话、方便游者查找。

     本书读者对象:各大专院校的师生,各地中英文导游,接待外宾人员、翻译人员,中外商贸人员,海外留学生、华人,在华老外、留学生,广大的英语爱好者、旅游爱好者、美食爱好者等。

     您想通过英语脱颖而出吗? 那就购买它吧!

附加信息

ISBN 9787119049380
出版社 外文出版社
作者 《中国名吃特产指南》编委会 主编
页数 428

商品标签

用空格分开标签。短语请使用单引号(')标出。

地址

534 McNicoll Ave., Toronto
Ont, Canada M2H 2E1
电邮:info@tianji.ca
电话: +1(416)497-8096
传真: +1(416)499-8703
免费长途: +1(888)818-5628