ChineseBookCity

转到主页眉 »

Setting

 
Shopping Cart (0 item)
我的购物车

You have no items in your shopping cart.

当前登录帐号:

经典译林:红与黑(精装)

经典译林:红与黑(精装)

(法)斯丹达尔 著,郭宏安 译

Availability: 无库存

原价: CA$13.99

Special Price CA$11.99

  • 版 次:1
  • 页 数:464
  • 字 数:409000
  • 印刷时间:2010-12-1
  • 开 本:大32开
  • 纸 张:胶版纸
  • 印 次:1
  • 包 装:精装
 

在《红与黑·卷上》的卷首,斯丹达尔引用了假托丹东的一句话:“真实,严酷的真实。”作为题词;在《红与黑·卷下》的卷首,他引用了圣伯夫的一句话:“她不漂亮,她不搽胭脂。”作为题词,其意也在真实。《红与黑》的真实,如果单说历史的真实的话,那是有目共睹的,当代人也是承认的。然而斯丹达尔还有一句题词,置于全书总目录下,即用英文写的“献给幸福的少数人”,这可以理解为:《红与黑》这本书是为幸福的少数人写的,这就是说,幸福的人总是少数,只有这少数才能理解《红与黑》这本书。按照法国图书的习惯,目录是置于正文之后的,这样,三句题词在空间上就有了距离,这种距离会对读者提出一个具有冲击力和挑战性的问题:“您是幸福的少数人之一吗?您能看出这本书的真实吗?您看出了本书历史和现状、行为和动机的真实,您就是幸福的少数人吗?”这是三句题词之间隐含的矛盾,这种矛盾能够激励读者深思,倘若他是或者想成为“幸福,的少数人”。这就是说,要理解《红与黑》,必须通过两道大门,一是“真实”,一是“幸福的少数人”。斯丹达尔所说的“真实”,不仅仅是《红与黑》的历史氛围、政治形势、人物行为,等等,而是一种不能为所有人一眼即能看出的真理和智慧。斯丹’达尔所说的“幸福的少数人”,不是那种有钱有势的人,如市长主教侯爵者流,当然也不是关在收容所里的乞丐,不是受到父亲欺凌、市长轻’视、侯爵指使的于连,而是入狱以后大彻大悟的于连,此刻的于连具有了“幸福的少数人”的基本品格。因此,要通过那两道大门,必须从于连开始,还必须再回到于连。这一圆圈的中心将是《红与黑》这个书名的神秘含义。

附加信息

ISBN 9787544714310
出版社 译林出版社
作者 (法)斯丹达尔 著,郭宏安 译
页数 464

商品标签

用空格分开标签。短语请使用单引号(')标出。

地址

534 McNicoll Ave., Toronto
Ont, Canada M2H 2E1
电邮:info@tianji.ca
电话: +1(416)497-8096
传真: +1(416)499-8703
免费长途: +1(888)818-5628